急!精通日语的进来!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 19:31:26
翻译一下这段:

中国で地震が起こっても助ける気になれません。

中国で大きな地震があって大変なことになっているのはみなさんもニュースで知っているかと思います。

しかし最近の中国の态度、在り方、対応、政治、国民性、チベット问题、オリンピック问题、环境问题、
どれを取っても不快なものでしかありません。

被灾した人は罪はないのかもしれませんが、
仆は助ける気に一切なれません。

http://volunteer.yahoo.co.jp/donation/detail/1301007/index.h...
このような募金を募る広告もあって普段なら募金しますが、
中国を助けると思うと、やはり不快なので募金はしません。

みなさんはどうですか?
やはり被灾した人は、中国人であっても人间だから助けてあげようと思えますか?
それとも仆と同じような気持ちになりますか?
这是一段在日本YAHOO智慧网(类似讨论区)上看到的文段,大概看得懂但仍然有不确定的地方……刚刚我还看到了这么一段话:“中国はダメ、颜も见たくない、话が出来ない野蛮な民族!
蛮族ね。”看完后真的很愤怒很难受…我实在不知要怎么回应这些话(日文水平有限,怕被鄙视)……

翻译出来的意思:

中国发生了地震也不想去帮助

中国发生了大地震 状况十分严峻 我想大家通过新闻应该知道了

但是最新中国的态度 滞在者 反映 政治 国民性 西藏问题 奥运会问题 环境问题
哪个都不十分令人愉快

虽然受灾的人是无辜的 可我还是不想帮助他们

这种捐款广告的话 一般人都会捐
可是一想到要帮助中国 就不爽 不捐

大家怎么看呢
受灾的人们尽管是中国人 但他们还是人 所以应该帮助他们 是这样想的吗

还是和我是一样的心情呢

什么意思??? 不会啊 ???
你翻译一下吧 ~~·

中国,以帮助地震也很关心是怎么回事鞋。

在中国,有非常大地震已在新闻,你也知道?

中国的态度,但方式,支持政治和国家的身份,西藏问题,奥运问题,环境问题,
如何获得,甚至不仅不愉快。

人谁下的灾未必单仲偕,
仆援助是关心任何细节。

http://volunteer.yahoo.co.jp/donation/detail/1301007/index.h ...
这样的广告,也是募捐筹集资金,而是因为在一个普通的方式,
中国帮助,我想,但捐款是如此的不愉快。

如何是大家呢?
灾的人仍然下,中国人民,即使间试图帮助我?
仆或同样的感觉呢?

是一个日本人网友 说对中国很多问题的处理方式不认同,所以即使觉得中国人收到地震的灾害人民是无辜的,也没有想要帮助中国给中国捐钱的想法。

中国帮助地震也很关心灾区。

你可知道在中国有大量关于地震的新闻

中国的态度,方式,支持政治和国家的身份,西藏问题,奥运问题