man proposes,god disposes.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 04:34:00
man proposes,god disposes
propose作“求婚”讲,disposes作“处理”讲,作为英文谚语,意思是“男人负责求婚,上帝负责处理(为其促成好事,或搞砸)”此事,
就是说人,该做的都已经做了,剩下的事就让神来办吧!
我国谚语相对应的就是“谋事在人,成事在天”,意思是自己已经尽力而为,至于能否达到目的,那就要看时运如何了。
谋事在人,成事在天
Man proposes , God dispose.
谋事在人,成事在天。
The planning lies with man, the outcome with Heaven./ Man proposes, God disposes.
谋事在人,成事在天。
http://dj.iciba.com/search?s=man%20proposes%2Cgod%20disposes.
man proposes,god disposes
男人负责求婚,上帝负责分配(媳妇)
很搞的一句话。。。
Man proposes,God proposes.是什么意思?
Man proposes, God disposes
Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。
这句话怎么翻译最好:Man proposes,God disposes.
GO GO GO GO
the man asked him to go on walking for thrss minutes
求x-man团队go战争中有关朴京林的一首歌
It's no longer a question _____ man can go to the moon.
ko su mi to ji man kum ni ga bo go xi po日语是什么意思
Bob's doctor proposes ____ for a few days.