rayhallo,幽灵或者其他几位老大来帮我看看这几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 10:18:16
警告:内含小部件有窒息危险,不适合3岁及以下儿童玩耍,使用时必须有成年人在场,以便监护和指导.
该包装含有重要信息,不可丢弃以便查询
电池操作
使用3粒G10号钮扣电池(产品包含电池)
把切片拔出来
使用3节五号电池(产品不包含电池)
电池安全使用说明
按正确的方法取出和放入电池
非充电电池不能充电
充电电池只能在承认的监护下充电
不同类型的电池或新旧电池不能混用
型号相同或推荐型号等同的电池才可以使用
充电电池在充电前应从玩具中取出
电池以正确的极性放入
用尽的电池应从玩具中取出
电源端子不得短路

说实话,这个已经属于商业翻译的范畴了,不过你自己翻译了,给你纠正一下,欢迎大家探讨:
警告:内含小部件有窒息危险,不适合3岁及以下儿童玩耍,使用时必须有成年人在场,以便监护和指导.
Advertencia:Contienen piezas pequeñas que tengan riesgo de asfixia. No se conviene para niños de menores de 3 años. Deben ser utilizado bajo supervisión y guía de los adultos.
该包装含有重要信息,不可丢弃以便查询
El empaquete tiene informaciones importantes, que no se puede desechar, para que escudriñar.
电池操作
Uso de pila
使用3粒G10号钮扣电池(产品包含电池)
Tres pilas botón de G10 (este producto tiene pilas de este tipo incluídas)
把切片拔出来
Sacar la placa(切片是卡在电池里用来绝缘的,你理解的没错)
使用3节五号电池(产品不包含电池)
Tres pilas del tipo AA (este producto no tiene pilas de este tipo incluía)
电池安全使用说明
Instrucción del uso seguro de pilas
按正确的方法取出和放入电池
Sacar e instalar las pilas con manera correcta
非充电电池不能充电
No se puede recargar pilas irrecargables
充电电池只能在成人的监护下充电
Pilas recargables solamente se recargan bajo la supervisión de adu