The blue sea makes all other waters unworthy of the name翻译过来是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 23:16:55
The blue sea makes all other waters unworthy of the name
曾经沧海难为水。
完整的:
原诗句"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"
英文翻译为:
The blue sea makes all other waters unworthy of the name,
After Wushan, all other clouds are mere puffballs above。