麻烦把这段歌词翻译成罗马~3Q

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:56:49
せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。(有些可以用英文表示,可能方便些)
あんどピースでみなハッピー、
きっと明日もヒッピッピー、
だから喧哗はやめましょー。
手に手をとれば皆ブラザー、
せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
だからみんなでセイピース!!

せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
あんどピースでみなハッピー、
きっと明日もヒッピッピー、
だから喧哗はやめましょー。
手に手をとれば皆ブラザー、
せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
だからみんなでセイピース!!

如果有中文翻译就更好了~
谢~

せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
se se sekai wa ra bu ra bu ra bu
世 世 世界正在 love love love

あんどピースでみなハッピー、
and peace de mi na happy
在和平年代大家一起happy

きっと明日もヒッピッピー、
kitto ashita mo hippippi-
明天一定也是嬉皮士

だから喧哗はやめましょー。
dakara kennka wa yamemashou
因此 停止争吵吧

手に手をとれば皆ブラザー、
te ni te wo to re ba minnna brother
手牵着手 大家都是好兄弟

せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
se se sekai wa ra bu ra bu ra bu

世 世 世界正在 love love love

だからみんなでセイピース!!
dakara minnna de say peace
因此 大家一起呐喊 和平

せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。
se se sekai wa ra bu ra bu ra bu
世 世 世界正在 love love love

あんどピースでみなハッピー、
and peace de mi na happy
在和平年代大家一起happy

きっと明日もヒッピッピー、
kitto ashita mo hippippi-
明天一定也是嬉皮士

だから喧哗はやめましょー。
dakara kennka ha ya me mashou
因此 停止争吵吧

手に手をとれば皆ブラザー、
teni tewo toreba minnna brother
手牵着手 大家都是好兄弟

せ、せ、世界はらぶらぶらぶ。