请问“李歆瑶”用韩文怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 01:58:37
谢谢

이흠요 yi heum yo
李歆瑶
一楼写的是朝鲜族式的姓氏,韩国人用이,不用 리
二楼的变音变得也太离谱了,虽然韩语里有连读的单词,
但不致于在名字上也这么明显的连读。
三楼的就不用说了
四楼的写的是都对,但发音就不对了。他写的这是用在
护照或身份证之类的用法,而不是读法。

리흠요
li hem yo
最后两个字可以连读
键盘顺序: fl gma dy

李 이 Lee

歆 흠 Heum

瑶 요 Yo

이흠요
yi he miao(类似与中文的"妙"的发音)
因为前面的흠发生了音变

李 歆 瑶: 이(yi) 흠 (heum) 요 (yo)-一般发音,正如2楼所说的,因为要发生变音,所以,会读做“yi hem mio”【看了楼上的答案,我为此还特意去问了韩国姐姐,她说名字上也会有连读现象,虽然不是很明显,但是会有。她还特亿举了个列子给我:那个韩国组合东方神起里面的队长郑允浩,不知道楼主知不知道,他的别名不是유노윤호嘛(正常发音应该是 yo no yun ho,可因为发生变音了,所以读作yo no yo no)楼主应该明白了吧】 还有很多韩国艺人的名字都有连读现象,像"申爱"韩语是신애xin ei)可是姜虎东会念成"xi nei"一样的道理,要连读的。

이 흠 요