...................帮帮忙!古文观止的选文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 18:03:29
帮我找十篇《古文观止》中的文章

要求:短!好翻译!

有译文更好!

【捕蛇者说】(柳宗元)
永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽死,以啮人,无御之者。然得而
腊之以为饵,可以已大风、挛?宛、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚
之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。
有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死於是,吾父死於是,今吾
嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。余悲之,且曰:“若毒之乎?
余将告於莅事者,更若役,复若赋,则如何?”蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将
哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也!向吾不为斯役,则久已
病矣。自吾氏三世居是乡,积於今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭
其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者
相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与
吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾
乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视
其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽
吾齿。盖一岁之犯死者二焉。其馀则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉?今虽
死乎此,比吾乡邻之死,则已后矣。又安敢毒邪?”
余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛於虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹
信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚於是蛇者乎!敌为之说,以俟夫观人风者得焉
译文:
永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;(若)咬了人,没有(能够)抵挡他的。但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好大风、挛踠、瘘、疠等(恶疾);还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。

有个姓蒋的人家,专享这种好处有三代了。我向他打听,他却说:“我爷爷死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我继承这件差事十二年了,有好多次差一点死掉。”说这话的时候,脸上好像很悲伤。我同情他,并说:“你怨恨这件事吗?我打算告诉管政事的