这样算不算反义疑问范畴?或者一个道理?~~~~~不懂的不要混淆视听

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 06:52:48
比如反义疑问,don't u want to go??(难道你不想走吗?) 想答是,我不想,说成no,i don't,这是根据句子字面的实际情况,不想就是不想就可以了。
但是还有一种情况,说话的人,没有用反义疑问句,比如他说i don't want to come.你答:i'd rather u didn't,(这是个虚拟语气吧,能把这个虚拟语气解释一下最好,我也不是很懂,但是我知道是这么说的,不要质疑这句话)。但是你回答这句话什么意思呢,是按字面意思说我宁愿你别来,还是我希望你别这么做(对他不来整体情况进行否定,你还是来吧)的意思?

如果说是 “我宁愿你别来” 应该是i'd rather u did(what U said)

所以还是后者的意思是对的。

英语里这种情况是或否都看回答的谓语。不用管前面的YES 或者NO。后面是did就是肯定的回答,后面是didn't就是否定的回答。