帮我翻译并回复一下这个

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 20:37:38
收到offer以后我是这样回复的
thanks of your offer of the FOUNDATION COURSE IN ART & DESIGN to me.it is my pleasure to study at UWIC.
然后这个学校又回了邮件
如下
I am pleased you have received the offer and wish to accept, as soon as you have met your conditions kindly let us know.

她的wish to accept的意思是请我再确认我接受他们的Offer吗?我写的邮件没写清楚?
还有后面的as soon as you have met your conditions kindly let us know.是什么意思?
谢谢,挺急的,感谢回复^_^

你在邮件中说“it is my pleasure to study at UWIC”,对方认为您已经接受offer。所以对方说“我们很高兴你收到了邀请,并且愿意接受我们的邀请”(I am pleased you have received the offer and wish to accept)。后面一句意思是“如果您觉得条件成熟,请务必告诉我们”。是说如果你一切OK的话,请通知他们。

wish to accept应该是你乐意接受学习的意思吧,
I am pleased you have received the offer and wish to accept
我很高兴你收到了我们的邮件并打算接受我们的邀请
as soon as you have met your conditions kindly let us know
是不是只要你处理好了你那边的事情(就是准备好了的意思)通知他们一声

I am pleased you have received the offer and wish to accept, as soon as you have met your conditions kindly let us know.

很高兴你收到了职位申请,一旦符合所有条件,请尽快通知我们,希望你会接受。

I am pleased you have received the offer and wish to accept意思是说"很高兴你收到了他们的Offer和你的accept",从你的回复他们可以判断你已经接受了他们的offer,所以你不需要再回复.

后半句as soon as you have met your conditions kindly let us know,好像是说如果你一旦满足your conditions,请告诉他们,但是这里的conditions我就不太清楚了.应该是一些申请条件