求日翻中文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 19:53:47
来自メガミ
不死の力を夺われて普通の女に戻ってしまうなんて・・・。
ずっと一绪にいるという契约をしたくせに俺をひとりに
してしまうのか、C.C.。
确かにご主人様と呼ばれるのは悪くない、だが今思えば、
お前の脱ぎ散らかした服を畳んだり、胜手に頼んだピザ代
を払うのも、决して悪くなかった。
あのC.C.はもう戻ってこないのか?

被夺走不死的力量 变回普通的女人...
不是约好永远在一起吗 要把我丢弃吗? C.C .
的确 被称为主人的也不怎么坏. 但是现在想起来
你乱丢掉的衣服, 随意定的批萨
给你负钱 不怎么坏
那样的C.C 已经不在回来了吗?

从明年超级米
我们夺了不朽的权力,一般妇女不回来。
绪了很多更是只有约合约见我独自
它将, c.c. 。
确我呼吁我的师父是不坏,但我想我,
脱下你的衣服在一个烂摊子或倒闭,我问一个比萨饼几代人胜手
支付的金额,决不能坏。
这是不再c.c.将不会再来?

这是翻译.. 感觉怪怪的,是不是文字有问题

来自女神。

夺过不死的力量,回复到了普通的女性。
两个人立下的永远要在一起的诺言如今却剩下我一个人
啊,CC。。
确实称呼我为主人也并不是不好,现在我是这样想。
叠好你脱下的零乱的衣服,付了你随便要的比萨的零钱
也不是件坏事。
那个CC再不可能回来了吗??

说什么本来是女神,失去了长生不老的神仙法术,变回一个普通的女人
明明约定永远和我在一起,偏偏留下我独自一个人。CC(应该是人名)
称呼我为“亲爱的”(女的称自己的丈夫)感觉不错,但是现在想想以前为你叠好凌乱堆放的衣物,给你买随口让买的ビザ(ビザ是“签证”的意思应该是ピザ吧“比萨饼”),也不是不愉快的事。
那个CC,已经不会再回来了吗?