君子爱人也以德,小人之爱人也以姑息

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 18:17:06
这句话选自<<礼记.檀弓上>>
请求大师帮忙翻译一下.并告知其寓意.
如果回答齐全又好者,必给予额外的奖赏.

在下在这儿,谢谢大家了

不必你的奖励,只说说自己的译法:
说的是 君子对人(特指朋友)好是以自己的德行感化他,而小人对人(也指朋友)好却是以自己对朋友(错误)的姑息来偏袒他
寓意不言而喻,是要叫人对待朋友也要讲“道义”!自己要注意修身以养德,要提高自己的思想觉悟,对待朋友的过失也不要姑息!
呵呵~就说这么多吧,希望对你有帮助

原文:曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之,反席未安而没。——《礼记·檀弓上》

君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。译文:君子爱人用德操,小人爱人是用姑息迁就。

君子:为德才兼备之人。

“细人之爱人也以姑息”说的并非“小人”;其二乃指无原则的宽容迁就,会助长坏人作恶小人作乱。这里的细人,就是泛指知识短浅的细民。

寓意:君子以德行贞洁而爱人,小人以宽容迁就而爱人。仁爱是德性之爱,与人为善的爱,而不是“偏爱”、那些无原则的宽容迁就,会助长坏人作恶小人作乱,所谓的‘姑息养奸’。学会拒绝。这是一个多么重要的生存技能啊!如果你不懂得,以后要记得千万不要得罪小人。

以上,希望能够对你有所帮助。

翻译
君子是用道德为标准来爱护人,小人用无原则的宽容他人来爱护人。

君子是按道德的要求去爱护人;小人是用无原则的宽容去爱护人。【解词】君子:指有修养有名望的人。小人:这里指见识短浅或地位低微的人。姑息:无原则的宽容。【书正】《礼记·檀弓上》:“君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息