请问这句日文“きみのため に、いつまでも 谛めない!~でも、私の心 とても 疲れるね!”是什么意思啊?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 09:51:27

为了你,

不论什么样,

我都不会放弃,

但是,我的心已疲惫

驯服君野,即使没有这样的谛!但在我看来十分疲累!

为了你,我无论何时都不放弃!但是,我心已很疲惫!

http://www.excite.co.jp/world/chinese/

你可以到这个网站进行翻译.(仅供参考)

为了你,我到了什么时候都不会放弃,但是我的心会非常劳累呢