商贸英语,英翻汉~!紧急求助!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 07:45:15
5. You can purchase insurance from Expeditors, but unless otherwise agreed in writing and signed by both the Customer and Expeditors, your goods are not insured through Expeditors against risks of loss or damage.

6. Receipt of goods by Expeditors is evidence of Customer’s acceptance of these terms and conditions. All goods received at the warehouse must be properly marked and packed for handling. At or before receipt at the warehouse, you must provide to Expeditors a manifest showing marks, brands or other identification, together with instructions for handling and distribution.

7. Each unit of goods that is subject to an “in and out” charge will be referred to in this agreement as a "lot". No lots will be broken into sub-units for distribution, unless additional sorting is specified in the Scope.

8. No goods will be released or delivered without instructions from your employee or agent.

9. You will receive regular invoices and

5 。您可以购买保险,从expeditors ,但除非当事人另有约定,以书面形式签署,双方的客户和expeditors ,您的货物没有投保,通过expeditors抵御风险的损失或损害。

6 。收到货物由expeditors的证据,客户的接受这些条款和条件。所有收到的货物在仓库必须妥善标记和包装处理。时或之前收到在仓库,您必须提供给expeditors舱单显示商标,品牌或其他标识,连同指示,处理和分配。

7 。每个单位的货物是受一“在和”收费会被转介至本协议中作为一个“很多” 。没有土地将被打破到亚单位的分配,除非额外的排序是在指定的范围。

8 。任何货物将被释放或交付的指示从您的雇员或代理人。

9 。你会定期收到发票,除非其他的付款条件,是次展览面对的发票,这是同意你将支付所有发票之前,交付或在15 ( 15 )天内发票日期如果您有建立信用与我们。任何货物,将交付,除非所有的收费已支付。如果货物是释放,没有付款,因为expeditors已扩大信贷给你,货物留在仓库,连同任何货物可能在此后收到仓库,将受到1连战为任何未付的费用和垫款。

其实,不单单这篇文章要翻译,只要你上google,什么都翻译出来啦...所以嘛..哈哈..你会有很大的发现的