日语高手进来啊,帮我帮译一下啊!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 20:40:25
"日子就这么一天一天的过着,真的好无聊啊,我不清楚我到底想要的是什么,有时明明知道我们是不可能在一起的,但还是控制不住自己去想他,以前是从来都没有过这种思绪的,但自从遇上了他,我就变得不再那么矜持了,我也不清楚我这么多的改变意味着些什么,但是我很清楚的是我真的喜欢上他了,我不知道结果会是怎样,但是我不后悔,我要去努力的争取~~~"请日语高手帮帮忙啊,帮我把这段话翻译一下啊,谢谢啦!!!

退屈な日々が続いていた、私はいったい何かほしいの?自分でも迷っちゃう、私たちは一绪にいるのがありえないってよく分かってるけど、彼への思いはどうしてもやめられない、以前そういう気持ちがなかった、彼に出会って以来、いつも矜持を持ってる私はかなり変わってきた、どういうことでそんな风に変わるのか自分でもあんまり分からなかったけど、彼のことを好きだってことだけははっきり分かってる。结果なんか知らんだけど、でも悔いなんかまずない、好きなものを手に入れるように顽张らなきゃ、

日がこのように経ちましたが、つまらなかった。いったい自分は何がほしいのか分からない。时には私たちは一绪にならないと分かるが、君に会いたい気持ちが思わず知らずのうちに涌いてしまった。今までこんな思いが无かったが、君に出会ってから、ぎこちなくなった。こんなの自分の変化が何のためか分からないが、好きになったことははっきりと分かる。结果はどうなるか分からないけど、私はぜったい后悔しません、一绪になるまで努力します。

请参考(o^_^o)

日々が続けている、本当に退屈毎日だった。自分が一体何を望んでいるのかもよくわからない。时々、私达が一绪にいるのができないってちゃんと分かっているのに、会いたい、会いたくてしょうがない。今まで、そういう気持ちがなかった。けど、彼に出会ってから、もうあの人の前に耻ずかしい自分らしくもない。これほどの変わりは何を表しているのか分からない、ただ彼のことが好きになることははっきり分かっている。结果はどうなるか分からない。でも、自分は决して后悔しない、顽张って、顽张って前に进む

"は日このようにして一日の过ぎること、本当にとてもつまらなくて、私の明らかではありません私の结局要ったのは何で、时には明らかに私达がいっしょにいることがあり得ないのなことを知っていて、しかしやはり自分をコントロールできないで彼を思って、以前はこれまですべてこのような考えがないので、しかし彼にあってから、私はもうそんなにはにかんでいなかったようになって、私も明らかではありません私のこんなに多い変化は何を意味して、しかし私のとても明らかなのは私が本当に彼に好きになるので、私は结局どのようですかをかを知らないで、しかし私は后悔しないで、私は努力しているこ