お前、あなた、贵様之间的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 19:15:32
如题~~~
ありがど(*^_^*)
满意加分~~~

あなた是最最普通的称呼,没有什么感情色彩。
ps,家里妻子称呼丈夫也叫あなた

お前是粗鲁的称呼,一般是长辈叫晚辈,上级对下级的称呼,但并不是不礼貌

贵様是不礼貌的称呼,有骂人的性质了,“你这混蛋”的意思,动漫里两个人打架一般总这么互相交
ps,关系好的年轻男人之间有时也会这么称呼,这时就不是不礼貌了,只是熟人之间的调侃

お前、
1.对同辈或下辈的称呼,较粗鲁
2.很亲近的人之间也常用

あなた、
1.最普通的"你",任何场合都可用
2.夫妻之间,妻子叫丈夫的用法,类似"亲爱的"

贵様
骂人的话,类似"你这个混蛋"

补充楼上的一点。

老人女的有时喊自己老公为お前

再就是テメ了