一般疑问句的否定结构

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 07:29:07
have you read this book before?
你以前没读过这本书吗?(我语法书上看的,翻译是不是错了?如果是这样翻译句子是不是应该是haven"t you read this book before?)
yes,i have
不.我读过
no,i haven"t.
是的,我没读过,(如果语法书上没错,那什么情况下把回答翻译成<不,我读过>.例如:have you (got) any sisters?你有姐妹吗?,no i haven"t 不,我没有.这句和上句类型一样.为什么这句为<不,我没有>而上句却是<不,我读过>)

谢谢大家

估计语法书上错了。我认为应该是have you read this book before,haven't you ?或是如你所说haven't you read this book before?否则后面的回答是不成立的。

都对啊 你还想知道什么可以找我

correct