山口百惠的《曼珠沙华》的日文歌词?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 23:45:36
我不要翻译哦,只要原版日文的。谢啦!

曼珠沙华
作词 阿木 燿子
作曲 宇崎 竜童
呗 山口 百恵

涙にならない悲しみのある事を知ったのは
つい この顷
形にならない幸福が何故かしら重いのも
そう この顷
あなたへの手纸
最后の一行 思いつかない
どこでけじめをつけましょ
窓辺の花が咲いた时
はかなく花が散った时
いいえ あなたに爱された时

マンジューシャカ 恋する女は
マンジューシャカ 罪作り
白い花さえ 真红にそめる

あてにはならない约束をひたすらに待ち続け
そう 今でも
言叶にならない优しさをひたむきに追いかける
そう 今でも
あなたへの想い
どこまで行ったら止まるのかしら
そんな自分を もて余す
机の花が揺れた时
ほのかに花が匂う时
いいえ あなたに爱された时

マンジューシャカ 恋する女は
マンジューシャカ 罪作り
命すべてを もやし尽くすの

マンジューシャカ 恋する女は
マンジューシャカ 罪作り
白い梦さえ 真红に染める

译文:

曼珠沙华
得悉没法落泪的悲伤
是近来的事
感到没有形状的幸福是不故地沉重
也是最近的事
写给你的信中
最后一行 想不出要写什么
在那里划上感叹的附号
窗边的花儿开了时
无结果枯萎时
不是 彼你迷惑时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
连白色的花染成红色
将不可靠的约誓一直等待
是 现在也是
拼命地追求语言无法表达的温柔
是 现在也是
对你的倾慕
去到那里才是尽头
控制不了自己的情绪
在枝上的花摇摆时
仿佛似散发幽雅的气味时
不是 彼你拥抱时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽