翻译一下··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 04:59:06
Forgive me my honey.I love you so much than i need to.i know I hurt you maybe.But you must sure I love you so much.You know most say I like you .But I ll say "I love you" forever~

好像英文原文的语法不对,好像不是来自母语是英语的人之手。

原谅我,亲爱的。我这么爱你比我所需的还要多。我知道我可能伤害了你。但是你必须肯定我是如此的爱你。大多数情况你会说你喜欢我,但我会永远说我爱你~

原谅我吧,我的甜心!我比我应该的更爱你。我知道我也许伤害了你。但是你必须相信我有多爱你。你知道大多数人说“我爱你”,但我要说:“我永远爱你!”。

原谅我我的甜心。我爱你比我重要,我知道我可能伤害你。但是你必须肯定我非常爱你。你知道多数说我喜欢你。但是大多数人说“我爱你” 我要说我永远爱你。

原谅我吧,亲爱的.我爱你受到无以复加.也许我伤害了你,但你必须清楚地知道我是那么地爱你.大多数情况你会说你喜欢我,但我会永远说:我爱你.

原谅我我的蜂蜜。我爱你比我非常需要to.i知道我可能伤害您。但是您肯定必须我爱你非常。您知道多数说我喜欢您。但是I ll说“我爱你” forever~