我已经两次碰到了日语“そういう のって”,因此,肯定是常见的日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 18:45:57
,请达人分析一下它的语法。咱也想在生活中应用。

そういう のって=そういうふうにいうなのって

そういうのってーー(是)那样说的..
那么说...

--「人の出会いって一期一会。 ひょんな出会いが运命を変える。 そういうのって凄い不思议で面白い。」

是极常见的日常用语。

和这句话相对应的是:
こういうのってーー(是)这样说的...
这么说...

貌似是“虽然这么说”吧,我也有点忘记了

そういう のって=そういうのだという

翻译为“所以说不是早说了嘛”“所以我才刚说呢”

潜台词(叫你不听我的话,上当了吧)(早听我的就不会这样)

って:
作『格助词』
1。「言う」「思う」などの内容を示す.「と」に同じ
例:知らない~言ったよ/他说他不知道啊.
2。「言う」「思う」などを省略してその内容を示す.「と」に同じ。说是……;
[理由を表す]因为
例:映画を见に行く~出かけたよ/说是看电影去就出去了.
3。…という[…という名前],[(人)によると…というはなしだ],[うわさでは],[…という…は],[…というものは],[…ということである]
例:この犬はポチ~名前だ/这个狗名叫波奇.
作〔系助词〕
1…というのは,…というものは
例:あなたのお母さん~どんな人かしら/你的母亲,不知是个什么样的人.
2(…といわれても)
例:君どうするか~,ぼくにだってわからないよ/你问我怎么办吗,连我也不知道呀.
作〔接続助词〕
(としても)即使],即便,就是
例:よしたほうがいいぜ,今から行った~まにあいっこないよ/算了吧,即便现在去也来不及了.
作〔终助词〕
1(…ということだ)[内容が]说是,[闻くところでは]据(人)说
例:妹も行きたい~/说是妹妹也想去.
あしたは雨だ~/据说明天有雨.
2(相手のことばを闻き