求 UP UP ON THE WAY 这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 03:23:56
听说好象是某超人说的一句话 怎么翻译 大约是什么意思 谢谢

沿着路子一步步向上

正在路上!

因为是超人所以飞着来的,所以用UP

因此可以翻译为 正在天上呢!

马上就到

正式翻译还是译成“正在路上”为好,个人看法

因为是超人所以飞着来的,所以用UP
-----------汗死!!

up on the way 这里的up只是表示一种状态
如:so it's up for consideration.这个问题还需要考虑

这里连用up应该是表示加强语气:
速到!马上就到!