高端翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 15:16:10
两段合同!请高手帮忙!谢谢诶!
No waiver by either Party of any default or breach by the other Party of any provision of this Agreement shall be effective unless made in writing, and no waiver shall operate as or be deemed a waiver of any subsequent default or breach.
Nothing contained in this Agreement shall or is intended to create or shall be construed to create any right in or any duty or obligation to any third party.

没有放弃任何一方的任何违约或违约而另一方的任何规定,本协定应有效,除非以书面形式作出,并没有放弃,应经营或视为放弃

本协议的任何条款或规定的用意是建立或应被视为创造的任何权利或任何责任或义务给任何第三方。

没有放弃任何一方的任何违约或违约而另一方的任何规定,本协定应有效,除非以书面形式作出,并没有放弃,应经营或视为放弃任何以后发生的违约行为或违反。
本协议的任何条款或规定的用意是建立或应被视为创造的任何权利或任何责任或义务给任何第三方。