<何岳拾金不昧>的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 09:41:08
摆脱快/谢谢

何岳,号畏斋。曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来。第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一个人在找,问他银子的数量和封存的标志都和拾到的东西一样,于是就还给他了。那个人想分给何岳一些银子作为酬金,畏斋说:“我拾到银子而没有人知道,就都是我东西了,为什么要贪这几两银子呢?”那个人感激并且道歉着回去了。又曾经在官吏家里教书,一次官吏有事情要去京城,在畏斋那里寄存了一个箱子,箱子中有几百两银子,对畏斋说:“等到往后有一天我来取。”去京城很多年了,一点消息都没有,听说他的侄子因为其他事情要来南方,并不是为了取箱子。但还是托他带回去。

何岳捡到了别人丢的东西并没有因贪心而据为己有,而是如数奉还给了失主