求大家帮我翻译这两首歌(翻成中文)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 02:52:55
白银の炎 天を焦がして
例え心を引き裂いても
あなただけに捧げたいの
私の胸の十字架を

眠らないベルベットの月
饰られた秘密の部屋
二人きり そっと键をかけ
踊りましょう 游戯-いたずら-な时に委ねて

优しく火を灯したキャンドルのように あなた
あぁ 荡かせてあげましょう
誓いなさい 永远を

爱の锁 谁にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに许されるの
禁じられたメロディさえも
自由翔ける翼になる
捕まえて…早く私を

明けることを忘れた夜に
囚われた星の泉
一人きり そっと祈るように
梦を见よう 覚めることない梦を

暗の中缚られた私を见つけ出して
あぁ 狂おしいその香りで
包み込んで 今すぐに

白银の炎 舞い上がる天空
すべて饮み込んで消え失せても
あなただけを求めてるの
疼く鼓动は止められない
交わる二つの魂が
いつか奇迹を起こすよ

运命は决まってるの?
変えることはできなくても
私なら新しい命の风吹き込んであげる

爱の锁 谁にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに许されるの
禁じられたメロディさえも
自由翔ける翼になる
捕まえて早く…さあ私を
===============================================================

YOU KNOW I JUST GIVE YOU MY HEART...SECRET HEART

无重力のサテライトに 浮かんでる感覚
SO SWEET 忧郁な心も消えるの
主人公が长期不在のドラマみたいだった 君に遭うまで
3次元のDOOR そっと开いて ∞の时空を超えたら
まるで新しい 场所がそこには 彩づきはじめてい

白银之炎 烧红天际
纵使内心被撕裂
只想将它献给你
我心中的本性-十字架-
不眠的丝绒般的月亮
装点着秘密的房间
你我悄悄 将它锁起
一起来跳舞吧
将时间都交给游戏来消遣
仿佛点亮那温暖的烛光
让我溶化在你手中吧
请向永远发誓
爱之锁 谁也无法将它破坏
就算吟诵那圣洁的咒文
难道我只被你宽恕吗?
甚至被禁止的本能-旋律-
都化作自由翱翔的双翼
快点来抓住我吧
长夜忘记了天明
被封印的星之泉边
仿佛只有我在默默祈祷
想要永远沉眠在这不醒梦中
你在黑暗中发现被束缚的我
啊 那简直让人发狂的香气
现在马上就要包围我
白银之炎 飞扬天空
吞没一切 纵使消失
我渴望的人只是你吗?
心跳疼痛得无法停止
你我灵魂相交
奇迹终将发生
命运被决定了吗
即使无法改变
我也会用 崭新的生命之风
吹拂着你
爱之锁 谁也无法将它破坏
就算吟诵那圣洁的咒文
难道我只被你宽恕吗?
甚至被禁止的本能 -旋律-
都化作自由翱翔的双翼
那么快点来抓住我吧

在没有重力的卫星上漂浮的感觉
如此甜蜜 就连忧郁的心情也全部消失
宛如主人公长期不在的电视剧一般
直到和你相见为止
悄悄打开三次元的门
超越了无限的时空
就好象在那里的崭新世界
开始变得丰富多彩起来

你能听到我的声音吗?
你那温柔的微笑 就像甜甜的巧克力一般
好想一个人独占
BABY BABY LOVE 你听到了吗?
溶入那漫漫长夜的黑暗中
确信 将它保藏在心中。。

和你在一起的精彩日子 越惊险刺激越快乐
什么时候都想知道你的梦想
要是人生事事如意的话 好没劲哦
心砰砰直跳
后悔仅仅过去1/365
和你一起度过的每个瞬间