明日ならなんとか都合をつけてお目にかかりましょう 的意思是?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 17:41:14
要是明天的话,我会想办法抽空与你见面。
翻的不好!理解
如果明天的话,我会根据情况找机会去和你见面的。
「都合」情况,理由,原因。
「お目にかかる」:是「见える」的敬语。用来和比自己上面的人见面时用的。
お目にかかる:与上司上级老师前辈等见面时的自谦语。
要是明天的话,我会想办法抽时间去见您的。
明天的话,无论如何找点时间见个面吧~
明天有时间的话 见个面吧