In what police believe was an elaborate plan

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:19:03
In what police believe was an elaborate plan, Rockefeller is accused of arranging for two drivers to take them to New York City这句话是不是这样翻译,在警察认为是个精心的计划中,rockefeller被指控安排两个司机带他们去纽约。

Rockefeller被指控安排两个司机带他们去纽约,警察相信这是个经过精心设计得。
police belive in what was an elaborate plan,然后后面整个都是再说what。。。

警察认为那是个精心策划的布局。rockefeller被指控指从中使两名司机带他们去纽约。

你译的没错,可以了
不过用中国人说话的方式来说的话:
在这个精心设计的计划中,至少警察是这样人为的,Rockefeller因为安排两个司机代码们去纽约而被指控

楼主翻译无误,如果人名需要翻译,那就是洛克菲勒。