翻译:It is usefil between May 1, 2005 and April 30, 2006 and only China.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:23:35
我猜是:它可以在2005年4月30日至2006年5月1日之间使用,并且只能在中国用.
如果是,为什么May 1和2006没写在一起呢?

是useful吧?应该是:有效期为2005年5月1日至2006年4月30日,仅可在中国使用。
句子中May 1和2006不写在一起是因为它们分别属于两个表示不同时间的短语中。

有效期为05年5月1日起至06年4月30日,仅限中国地区.