西班牙语问题 ver pasar a la gente

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 07:43:24
看见个句子
mirar hacia la calle para ver pasar a la gente

我想,ver pasar a la gente 意思是不是"看着人们走过"
pasar为什么在 a la genta的前面呢

没错.

把PASAR放到后面语法上也没有错.

但是习惯性用法就是这样.不光是VER,OIR和其他一些动词也这么用.oir cantar a los niños

同意Camila的,

实际上这是个 Ladies and Gentlemen的一个西班牙语类似语法现象的案例.

英国人把 Ladies放在前面, 不是因为尊重女性, 而是因为Ladies的音节比Gentlemen短.
不知道楼主听说过没有?

感觉这个句子有点错误....

pasar a