「心的にアクセスする」是什么意思啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 13:20:06
请问:「心的にアクセスする」应该怎么翻译成中文啊?
心灵接触
用心地连接
在“心”的后面加上“的”,则将名词变成形容动词(用来修饰后面的“アクセスする”。连接之意)
所以不知道怎么样翻译才能出来原句话本身的含义。
比较困难。。。
精神上的去访问
心灵的连接
连接你的心
入心
身心上的沟通
在心灵上去关怀
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 13:20:06
心灵接触
用心地连接
在“心”的后面加上“的”,则将名词变成形容动词(用来修饰后面的“アクセスする”。连接之意)
所以不知道怎么样翻译才能出来原句话本身的含义。
比较困难。。。
精神上的去访问
心灵的连接
连接你的心
入心
身心上的沟通
在心灵上去关怀