一句英文帮忙翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 15:19:29
a cat who has a dog inside
可能有些地方有小错误,大概就是这么写的
意思肯定不是表面那么翻,一只猫身体里面有只狗,那就太简单了
意思是褒义,激励人的

应该是 A dog who was a cat inside.这是一部动画片的名字,讲的是一只内心是猫的狗。
因为英语文化中认为猫狗天生不合,如:The couple live a dog-and-cat life.这对夫妻不合,经常吵架,好似水火不容。
迪斯尼还出过一部《猫狗大战》的动画片,都是对这一文化观念的反映。
所以,外表是狗,内心确是猫,或者外表是猫内心是狗也好,总之必然会充满矛盾与挣扎。

应当是:和平共处

估计是“扯谈”的意思

难道是表里不一

在猫里面,谁拥有狗?

句子没错?