请纠正我的翻译,新概念3第四课

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 10:51:48
现在,做体力劳动的人要比那些脑力劳动的人挣的多的多。那些在办公室工作的人经常被叫做“白领”,其中的原因很简单,他们经常穿着有白领子的衬衫打着领带。处于人类的天性,很多人为了那个白领的特权,宁愿放弃更高的工资。这个成了奇怪情景出现的原由,就像为**工作的清洁工**先生的境遇。
**先生结婚的时候,他尴尬的不愿意告诉她的妻子任何关于他工作的事情。他仅仅告诉她他为**公司工作。每天早晨,他穿着一件漂亮时髦的黑色西装上班。然后在工作之前换上工作服并且完成他8个小时的清扫工作。在他回家之前,他会冲一个澡然后换回他的西装。**这么过了两年,他的清洁工友也都守口如瓶。**的老婆从来没有发觉自己嫁了一个清洁工过而且也永远不会发现了(我觉得他的老婆一定是假装没有发现的,有没有妻子会不知道丈夫的工作!她一定是觉得清洁工没有什么不好,不说只是给他老公的心理安慰。……恩……个人意见仅供参考),因为**刚刚找到了一个新的工作。他不久就要到办公室去工作了。他的工资只有从前的一半,但是他觉得自己社会地位的提高确实值得失去这么多钱。从现在起,他会整天穿着西装,其它的人也会叫他Mr.**而不是**。

Now, people do manual of mental work than those who earned more and more. Those who work in the office are often called "white collar", the reason is very simple, they often wear a white collar under the tie-shirts. In human nature, many people for the privileges that white-collar workers, would rather give up higher wages. This strange scenario into the reasons, like the work of the cleaners for ** **, the situation.

** Mr. marriage, he told her do not want to embarrass the wife of his work on any matter. He only told her he ** company. Every morning, wearing a fashionable black suit beautiful work. And then put on overalls and work before he completed eight hours of cleaning work. In his home, he would-in exchange for a shower and then his suit. ** So after two years, the Friends of the cleaners are also tight-lipped. ** Wife has never found himself married a cleaner but also would never have found (I think his wife will not pretend that is found, will have