请高手帮我翻译这几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 13:02:42
关于退货,在您正式决定退回中国之前,请提前告诉我们具体退货时间,给我们留下一个星期的时间。为减少更大的损失,我们想试图联系一下别的客户,看是否有可能转给别人,如果不能再退回来。

About the purchase returning: Please tell us your purchase returning time at least one week before you make the decision to send back our product to China. To reduce our financial loss, we'll try to contact other customers to find out if there's any possibility to deliver the returned product to another customer. We'll accept your send-back if we don't find one.

鄙视机译

About returning the purchase, before you decide to return China formally, be advanced for the time informing us of concrete goods rejected time , leaving a week to us please. Be to cut down bigger loss, we want to try to contact other customers, come looking at being in the cards rotating to others , going back again if unable or not.

The answer is:
About returning the purchase, before you decide to return China formally, be advanced for the time informing us of concrete goods rejected time , leaving a week to us please. Be to cut down bigger loss, we want to try to contact