韩语是向中文一样一个字一个字地说的吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 01:17:58
就是说比如是`我爱你` 中文是由我 爱 你 三个字组成,读音也是这三个字的读音合起来的 那韩文也是吗?

不是这样的
语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。
韩国语属于阿尔泰语系,阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性。也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是曲折语类型,是靠着词汇本身的曲折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。

=====================================
另:我爱你,韩语是사랑해요
当中只有一个词“爱”

虽然语序和中文不一样。但是韩语也是照字面一个一个字这样读的。
注意的是,韩语有元音辅音。有些词连读的话,会发不一样的音。
当初我学习的时候背这些需要变化发音的图表背的很痛苦。但是熟练以后会很自然就读出来的。

韩语也是拼音的
一个字发一 个音

组成字的那些单个元素也发自己的银,差不多就象汉字的拼音.

不一样,语序就不一样,韩语说的是我你爱,顺序是主宾谓,而且一个个韩语字母组成一个个单词,和中文是不一样的,韩语属于“黏着语”靠句子尾的变化表达意思

差不多。就像汉语的每个字是由声母和韵母构成的一样 韩语也同样有元音和辅音这样构成的~~