You'll always be my baby到底是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 03:58:32
是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?
一个是按照歌曲概况翻译的,还有一个是直接翻译的
个人认为你要是想要理解歌曲的话还是“我会永远记得你”的好点
直翻,你将永远是我的婴孩。
也可以做,你将永远是我的宝贝。
您永远是我的宝宝
都不妥,应该是:你永远是我的宝贝,这应该是亲人,情侣说的话.
你永远是我的最爱!觉得这个最好。
你永远是我的宝贝~
i'll always be with you
I always will remember all和there'll always be a please for you
You'll always be our angel 这句子里为什么不是is而是be
I say we'll never end,I'll be near you,That you’ll always be mine,till the river ends
有人知道一首歌叫作You'll Always Be My Baby吗?
i'll always love you
I'll always love you
There You'll Be
I'll always be the one to firmly hold your hand side by side with you till ten end!!
Whenever you need me...I`ll always be there for you