You'll always be my baby到底是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 03:58:32
是"我会永远记得你(歌曲Never Had A Dream Come True的翻译) 还是你将永远是我的小孩(百度翻译) 的意思?

一个是按照歌曲概况翻译的,还有一个是直接翻译的
个人认为你要是想要理解歌曲的话还是“我会永远记得你”的好点

直翻,你将永远是我的婴孩。
也可以做,你将永远是我的宝贝。

您永远是我的宝宝

都不妥,应该是:你永远是我的宝贝,这应该是亲人,情侣说的话.

你永远是我的最爱!觉得这个最好。

你永远是我的宝贝~