中央电视台西板牙语频道为什么叫cctv-E而不不是CCTV-S西班牙语第一个缩写不是S吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 10:12:02
请说明下,

另外 他们台标有个单词 好象是espal??(单词没记准)是和这个有关吗 ?
2楼的我是记错了.不告诉你单词没记准吗

另外,谁告诉我下,为什么不用西班牙的英文第一个字做台标缩写,S ,而用E, espanol这个单词怎么也发不出西班牙这个词,为什么不用SPAN这个呢

用E,那不就成了英语频道, CCTV-ENGLISH ?》?我觉的这样不就混淆了吗

西班牙在英语中第一个缩写是S,既然是西班牙语频道那么肯定是用西班牙语的第一个缩写啦。 在西班牙语中的西班牙单词是:Espa 所以台标也是没有错误的。所以频道也是cctv-E。

你......难道让人家英国人开个BBC-H 或者BBC-Z BBC中文或BBC汉语????

西班牙语中的西班牙语(Spainish)就是español,取首字母e

西班牙语里“西班牙”是España,所以用cctv-e,和法语中法国是Francais,故用cctv-f一样

西班牙缩写ESP

你看他们比赛的队服和国旗边上的缩写都是ESP.