英语翻译 (关于f1的) 不要机器翻译的 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:48:25
What goes around:
Interview with Heikki Kovalainen

Heikki Kovalainen's maiden grand prix victory may have fallen into his lap, but he's worked hard to get himself into a position to capitalise and says he's already had his own share of misfortune this seasonIt took him 11 races, but in Hungary Heikki Kovalainen finally did what we all knew he was capable of and won a Grand Prix for McLaren.
Of course he was helped by some misfortune for those ahead, but you have to be in the right place to take advantage of such problems. And Heikki himself has known a few disappointments this year. Two qualifying penalties, that huge Barcelona crash caused by a wheel failure, electronic problems on the grid at Monaco that put him in the pit lane for the start - they all took away opportunities if not to win, then certainly to give him a far more respectable points total than the one he has now.
Most frustrating of all was Turkey, when a first corner touch from K

有个网站,是:www.iciba.com

采访heikki科瓦莱宁

heikki科瓦莱宁的婚前大奖赛的胜利可能会落入他的膝盖,但他的努力得到自己的地位,利用和说,他已经有他自己的份额的不幸,这seasonit了他的11站比赛,但在匈牙利heikki科瓦莱宁最后没有什么我们都知道他是有能力并取得了大奖赛迈凯轮。
当然,他是帮助一些不幸,对于未来,但你必须在正确的地方,以利用等问题。和heikki自己已知的几个令人失望的今年。两个符合资格的处罚,即庞大的巴塞罗那坠毁所造成的车轮失败,电子问题对网格在摩纳哥表示,他在矿井里为开始-他们都拿走了机会,如果不赢,然后当然是给他一个更尊敬的总点,比一,他现在已。
最令人沮丧的所有被土耳其,当第一个角落,触摸从基米莱科宁给了他一穿刺下降,他向回。之后,种族,罗恩和马丁惠特马什说得很清楚了种族展开,按照计划, heikki可以韩元。
“这是当然是一个长期的等待, ”科瓦莱宁笑了比赛结束后。 “它可以发生在今年早些时候,我认为我们已经在一个位置几倍,这样做,但总是一定发生了什么事情,我已经没有能够这样做。去做的今天,一点点运气对我的一面,但这并不觉得有更糟的是有没有作风点,在F1 ,它的仍是一个好的结果“ 。
资格后,一切都看起来相当不错,为迈凯轮,作为团队担保他们的第一前排的本赛季。不过,科瓦莱宁知道,从肮脏的一面轨道,他是去有一个强硬的时间,保持马萨回。但没有人,除了自己,也许费利佩,预计法拉利会跳转双方mclarens 。
更令人惊讶的,也许是方式马萨微升明确的刘易斯汉密尔顿和住过。