翻译一句话!I think you're lost without

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 16:32:28
I think you're lost without
是一句歌词

[00:23.48]I can hear you screamin' loud
[00:31.04]This is my family I'm so proud
[00:38.58]But you don't know the first thing about
[00:46.02]This community, I think you're lost without
[00:50.81]
[00:52.84]C'mon commercialize your soul
[00:56.72]Everybody needs to dig his own hole
[01:00.15]
[01:03.92]Don't believe 'em
[01:06.87]You can trust no one
[01:08.10]
[01:16.33]Take this train there's no return
[01:23.52]Throw your identity out of the window -
[01:28.12]You've got to learn
[01:34.09]To make money, that's your concern
[01:38.62]Lose your best friends, that's what you earn
[02:23.40]
[02:24.56]What is goin' on with me
[02:30.76]Why don't I feel free

只翻译那一句~
, I think you're lost without
是不是··倒装句:
I think you're lost without This community??

without可以有在外边,在户外的意思,所以I think you're lost without
意思就是如果没有你家族庇护,在外边你就会失败。

不是吧,This community是和前面about连着的。

"我觉得你的迷失了你的外表"
言下之意就是:你的外表和你的内心世界不相符 吧.
这里without 应该是做副词.
不是倒装句,I think 是插入语.

How a rubbishly you are~~~ LZ

应该是:我想你无可挽回

NO!