为什么选择法语作为奥运会开幕式的解说语言?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 10:27:55

因为是奥组委的广泛语言

奥运会开幕式礼仪方面的事项都必须用三种语言介绍,播报的顺序是英语、法语和主办国语言(如果其官方语言不是英语或者法语)。如果主办国的语言是英语,那么它就放在法语播放之后。所有礼仪方面的事项都必须翻译,不要求全部播报,但是没有播报的内容必须要以字幕的形式在大屏幕上展示。翻译的相关方案(例如哪些内容要播报,哪些内容要加字幕)必须经国际奥委会批准。

法语是国际奥委会通用语言。
顾拜旦是法国人(现代奥运会创始人)
法语是世界上最严谨的常用语言(一个单词只有一个意思,许多跨国大公司的合同都是法语的。英语有大量的单词有许多不同意思,不严谨)

因为奥运会的创始人顾拜旦是法国人

错!因为奥委会主席罗格是比利时人,他的母语是法语,就这么简单,照顾领导。

1)现代奥林匹克运动在法国人顾拜旦的推动下于19世纪末诞生,这样的历史原因形成了法语在奥林匹克运动中的重要地位.
2)奥林匹克宪章第24条规定:法语和英语是国际奥委会的官方语言;在国奥会的所有会议上,必须提供法,英,德,西班牙,俄和阿拉伯语的同声传译;如果"奥林匹克宪章"和任何其他国际奥委会文件的英文本和法文本之间出现差异,应以法文本为准,除非另有明文规定.
3)法语是世界上最严谨的常用语言,一个单词仅一个意思,许多跨国大公司的合同都是法语的,英语有大量的单词有许多不同意思,不够严谨.
4)北京申奥时国际奥委会副主席何振梁以娴熟的法语在奥委会中赢得了不少朋友,为中国争得2008年奥运会主办权立下汗马功劳.