翻译一下 谢了-!-

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 12:02:35
古之圣王有义兵而无偃兵。夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖。夫兵不可偃也。譬之若水火然,善用之则为福,不能用之则为祸。若用药者然,得良药则活人,得恶药则杀人。义兵之为天下良药也,亦大矣。

古代圣贤的君主都兴起合乎天下大势的战事,而不是组织战争.就因为有人噎死,就让天下人都不吃饭,要违反常理(所以行不通的);因为有人乘船被淹死,就禁止天下人乘船,也是违反常理的;因为好战而亡过的,就想停止所有战争,也是有背天理的.战争是不能强行停止的.就像水和火一样,你用好了,就成为福气;你不会用,他就能成为灾祸;用药也是一样,获得好药就能把人治活,拿到错摇,就会要人命.合乎天下大事的战争,就像良药一样,应该推崇.

呵呵,这么难的,才给0分也太不值得了吧?这样的话没人来的!