海外旅行をするならベネチアがいい、とも。
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 20:07:18
请问大家其中的“とも‘怎么解释呢?谢谢。
「とも」是终助词,“当然、一定”的意思
不过我觉得这句话应该是
海外旅行をするならベネチアがいいと思います的口语话,把「と思います」约音成了「っとおもう」
请问LZ,这句话是你听出来的么
整句话的意思是:出国旅行的话,(我)觉得去威尼斯不错。
终助词
对事情强烈的断定,肯定。
とも是终助词,意思为“当然,一定”
这句话的意思是“如果是海外旅行的话,当然是去Venice(意大利某城市)好了”