共和党的共和是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 05:57:21

“共和”一词有着模糊性,当初近代学者翻译时,引用的是“周召共和”的典故,古语有“共者,公也”,但单从“共和”的字面是看不出明确意思的,实际上,今天的中国学术界对它的定义有着种种分歧,在这里我只提出我个人的看法。

共和制的原文是republic,笔者查阅了牛津大学出版社出的辞典,上面的解释是:一种政体,其最高权利属于全体公民,他们拥有选举官员和议员的权利。这样看,共和制就是民主政体。笔者手头有一本《欧洲民主史》,作者萨尔沃是佛罗伦撒大学教授、国际代议制机构史委员会主席。从他谈的材料我们可以对“共和”有一个理解。欧洲自罗马帝国、中世纪,直到15世纪的英法等各专制主义国家,实施的都是专制政体;而近代第一个提出新的政体形态的,是孟德斯鸠。他在《论法的精神》中提出有三种政体:君主一人专权的、贵族集体掌权的、全体人民掌权的,它们分别称作:君主政治、贵族政治和民主政治。共和国就是实行民主政治的国家。所以到了美国立国时,都是将“共和”“民主”并用。因此我的看法是:共和制就是民主政体。
所谓「共和国」,即为人民或代议制选举执政者、实施共和政体的国家。

这个词起源自拉丁文res publica,意思是“人民的公共事务”。 共和的根本原则是天下为公,国家权力是公有物,国家的治理是所有公民的共同事业。共和在本意上是通过制度组织起来的公共事务领域,而不是一种组织形式或政体。共和主义强调政府的公共性、公平性与中立性,即政府必须为所有人的利益服务(公益),而不能只为少数当权者的利益服务。然而民主的概念不是共和制暗含的。共和制政府形式可以包含有限的民主,那里这些权利仅对有限的人群允许,如在今天的许多独裁或极权国家的情形。这个词意思也足够宽泛到包括许多今天的高级民主制。

http://baike.baidu.com/view/40796.html?wtp=tt

所谓「共和国」,即为人民或代议制选举执政者、实施共和政体的国家。

共和国!