是不是换了个新的日方老板,在听力上也会有一段时间的适应期

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:45:19
换了个新老板,但是开始时候听他说话不是能太明白,他说的快是一方面,方言是一方面,是不是我自身能力不够呢,还是说要适应一些时间会好一些?

自身能力是比较大的一部分,还可能是紧张或不适应。
我也遇到过这种情况,我是接待客户的时候,现在时间长了,也适应过来了,基本什么样的都能听懂
就像中国话一样,虽然很多人说的都是方言可是不知为什么我们大部分还是可以听懂的

对真正的日本人说话你还要适应一段时间才行。因为日本人说话和你学的课本里的话是很有差别的。学的日语都是以敬语为主,其实真正的日本人平常是不这样说话的。尤其是上级对下级就更随便了。用的都是简语。如果他不是标准话,带着方言的话就更难懂了。。比如:「仕事ができたら私の事务室に持って来てください」让一般的简语说:「仕事ができたら俺の事务室に持って来い」・・「これはなんですか?」简语就成了「これはなんたっけ?」・・・
并不是你的听力不行。而是突然换了一种说法,别说你恐怕日本人也要适应一个阶段。时间一长就会好的,只要你多记,多问日本人,就一定会进步的。。。