夜半乐(冻云黯淡天气)的全文解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 14:38:33

寒云笼罩,天色暗淡,我乘一叶小舟,兴致勃勃地离开江渚。越过千山万水,进入了若耶溪的深处。狂怒的波涛渐渐平息,山风突然间刮起,又听到商贾们相互打招呼。一片片风帆高高挂起,一条条画船轻快地驰过南浦。
  看岸上酒旗随风飘舞,一座山村烟云迷蒙,村边还有几行经霜的树。夕阳下,打鱼人敲着木榔归去。残败的荷花零零落落,池边掩映一排排光秃的杨柳。岸边三三两两的,是一群浣纱的少女,她们躲避着行人,害羞地含笑相语。
  行到此处,我勾起了思念,悔不该轻率地抛开闺中女子,像水中浮萍漂流难驻。唉,与她的约定不知何时才能兑现?别离的情怀凄凉,只空恨年终岁晚,归期受阻。泪水涟涟,凝望遥遥京城路,听那孤鸿声声回荡在悠远的暮天中。
  《夜半乐·冻云黯淡天气》是宋代词人柳永用旧曲创制的新声作品。全词分为三片,前两片绘景,上片叙述舟行的经历,中片描写舟中的见闻,层次分明,不紧不慢,颇显其善于铺陈的手笔。下片则是写情,情由前两片中的景自然引出。三片联系紧密,天衣无缝,是一篇错落有致、大开大阖的长调。

全词分为三叠。第一叠叙述舟行的经历,第二叠写舟中的见闻,都是写景;第三叠抒发感慨,是写情。
第一叠收据点明了时令,交待了出发时的天气。天公似在酿雪,天色显得暗淡。诗人自己乘一叶小舟驶离江渚时则兴致极高。“渡万壑”二句概括交待了很长的一段行程,给人以“轻舟已过万重山”的轻快感受。“怒涛”四句写扁舟继续前行时的所见所闻。此时已过万壑千岩,到了比较开阔的江面上,浪头渐小,,吹起顺风。听见过往的商客彼此高兴的打招呼,船只高高地扯起了风帆。“片帆高举”是实写,也可以想象诗人在顺风扬帆时独立船头怡然自乐的情状。这里画鹢代指行船。翩翩是轻快的样子。
第二叠写见闻。时间是“过南浦”之后,残日下,说明以届傍晚,地点是从溪山深处转到了南浦以下的江村。诗人乘兴扬帆翩翩而行,饶有兴味地观赏展现在眼前的美景,故过片已“望中”引起。远处高挑的酒帘在风中闪动,烟霭朦胧中隐约可以一处村落,其间点缀几排霜树。渔人用木棒敲击船舷的声音把词人的注意力吸引过来,发现在残日映照的江面,渔人击榔归去。浅水滩头,荠荷零落,临水岸边,杨柳只剩下光秃秃的枝条;透过掩映的柳枝,看得见岸边一小群一小群浣纱归来的女子。三三两两的浣纱女,触动并唤起了诗人心中羁旅行役的伤感。使他想起了天各一方的