救一个能去学习的字幕组

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 14:40:14
我很喜欢夜行神龙,不过优酷里第二季25之后就没字幕了,我借能听懂有没有人给个比较成熟的英文字幕组我去学习下,把后面的字幕做好了造福大家
我是山东地区的,对字幕组不是太了解,不知道有没有地域之分,有人给推荐几个工作地点或主要成员在附近地区的字幕组吗?

(粤语)字幕组祗不过系网络上嘅一啲个人团体组成嘅一个专门翻译中国大陆以外嘅电影或动画嘅网络「公司」,有啲字幕组嘅成员嚟自五湖四海,亦有啲字幕组有自己拿手翻译嘅强项,好似《C2星之海洋字幕组》专门翻译《宠物小精灵》、《学院字幕组》专门翻译《洛克人》等。要加入边个字幕组自己决定,不过加入前先睇下嗰个字幕组嘅「专业」系咪适合你。

(台湾普通话)字幕组祗不过系网路上的一些个人团体组成的一个专门翻译中国以外的电影或动画的网路「公司」,有的字幕组的成员来自五湖四海,也有的字幕组有自己拿手翻译的项目,像《C2星之海洋字幕组》专门翻译《神奇宝贝》、《学院字幕组》专门翻译《洛克人》等。要加入哪个字幕组自己决定,不过加入前先看一下那个字幕组的「专业」是否适合你。

自己决定