Natural call 怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 09:19:59
最近听到这个新词语,口语 “Natural call” 应该怎么翻译,多谢!
恩 口语中“Natural call”即为“内急”
直译的话可以说是“本能的呼唤”或者“天然的召唤”{笑}不过这么说都很不地道吧 仅仅是帮助理解而已
这是个很地道的说法,意思是内急,就是要上厕所
很委婉的说法,就是内急,想上厕所,和女士用的“补妆”和“上洗手间”是一样的
直译:
自然呼吁
内急
翻译中文:Natural landscape, the happy conditions
THE CALL翻译中文
许尹Unee--CALL CALL CALL 韩文歌词翻译?
The author calls for an intuitive belief that combines all natural objects into one unity怎么翻译
when we call someone a " pain in the neck" 怎么翻译好
Call no msn happy until he is dead 怎么翻译啊?
call-off contract 怎么翻译?它和framework contract (框架合同)一样吗?
VB中call怎么使用?
to call my own翻译中文是什么意思
请问“index to call”怎样翻译