英语英语,
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 00:21:50
a camel can drink up to one hundred and forty litres of water
这里 的drink up 是喝干的意思,可为什么要加to啊,还是我查错了,one hundred 后为什么没有加东西啊.好奇怪?
这里 的drink up 是喝干的意思,可为什么要加to啊,还是我查错了,one hundred 后为什么没有加东西啊.好奇怪?
"up to"是"达到..."的意思 ,"one hundred and forty" 这是数量词,不不能分开,而"litre"是"升"的意思。
希望能帮上你,呵呵~~
to是达到。。。。
one hundred and forty 是合在一起的,后面不是有单位吗? litres升。
up to一直到
drink up to 这算是一种固定用法吧。
one hundred and forty 一百四十
up to 达到 He is up to forty。