日语片假名中的“ー”怎么冒出来的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 22:39:50
我一直不太懂日语的服务:サービス(さあびす)中的“ー”是怎么冒出来的?あ的片假名不是ア吗?怎么是“ー”呢?最近一直觉得奇怪。还有很多,比如音乐みゅうじっく(ミュージック)中う的片假名不是ウ吗?怎么也是“ー”?

横线就是拉长音的意思,相当于平假名中后面跟あ行音的那种

就好比さあ里あ并不发音,只是把さsa的a拖长一个音节。你对比着一看就明白了
片假名

片假名长音都用ー表示

在外来语中,不论在什么字母后面,长音都是—,所以如果是打字时出现外来语,你输入あ或者う,是不对的

这个表示长音 比起平假名中用同一个尾音延长的方法官方很多哦
不过不管是平假还是片假 日本人都很习惯的(在普通交流里 正式书面用片假才好)

那是长音
在日语中有几种情况是发长音的
1。后一假名的发音和前一假名的尾音是相同的情况下
比如:おばあさん おじいさん
2。用长音“う”、“ん”来表示的
おんがく こうつう
3。就是“-”这种

外来语
长音