关于使役的主语问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:11:25
明日の九时までにこの书类を完成させなければなりません。
明天9点之前必须完成这个报告
完成这个动作是我要完成还是要别人去完成?围绕这个例子讲下日语中的使役的主语,谢谢。

完成させなければなりません:
的主语应该是「书类」「书类」必须在明天9点以前完成。不牵扯到我还是别人。。。让「书类」在明天完成。所以「书类」的后面是「を」

如果是「明日まで完成させなければなりません」的话。就是明天必须完成。这里面就可以理解成让谁必须完成。也许是「我」也许是「别人」

1 动词为自动词时 使役句中的被使役者(即使役的对象)用格助词を来表示

但是这一条并非是绝对的 有时候也可以用に来表示被使役者

2动词为他动词的时候 被使役者用格助词に来表示

一般使役有三种用法

1 主动的使役 即让他者(不限于人)做某一动作

2表示引起(诱发)

3表示容许 放任(或不可抗拒)

明日の九时までにこの书类を完成させなければなりません。

这个话我觉得有点不可抗拒 也就是说 强迫自己 也就是我让我自己在明天9点

之前必须完成这个报告

或者还有个说法就是书类 完成 把书类当成被使役者

私は明日の九时までにこの书类を完成させなければなりません。