悪名を欲しいままにした是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 12:41:45
这里的まま是什么意思?
整句话要怎么翻译才会通顺呢?
另外
闻きしに胜る人材 又是什么意思啊?
整句话要怎么翻译才会通顺呢?
另外
闻きしに胜る人材 又是什么意思啊?
悪名を欲しいままにした:屡教不改
闻きしに胜る人材 :真才实学
闻きしに胜る=闻いた话以上の
「まま」是原封不动,仍旧,仍然。。
「悪名」就是不好的名声,臭名。
悪名を欲しいままにした
希望不好的名声依然照旧吧。
彻底垄断了臭名.
ほしいまま(恣)是一个单词
随心所欲,恣意
如此,保持不变的意思。
我想离开一个坏名称
欲しいまま:随心所欲,恣意,任意,纵情