拜托帮我翻译一下.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 08:35:21
是莪在斗鱼里面看到的,觉得说的很好,想翻译成英文.
“做大哥的女人,首先要给他撑起面子(局面).”

Brother of women do, first of all to give his Chengqi face (situation)

you wanna be a big shot's woman ,you should shining his face first

As the wife of the boss,first you must support him and make him have face.

Act as woman of the eldest brother , be going to support up reputation (aspect for him first)

being the wife of my elder brother,you should make him a fine situation

Is eldest brother the woman, must first support the face to him (the aspect )