《三个旅行者》 汉译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:45:36
“第三个人是因为走能躲雨的地方、走平稳的地方,所以才安然无恙。最后一句话说:“我们不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的优势上。”是的,奔腾的骏马,常因失蹄而摔倒;百灵也因自己善鸣而困于笼中;项羽自认勇猛,结果还是死于自己剑下;马谡自认聪明还不是聪明反被聪明误,身首异处……”用英语说

译结果
The third individual was able to walk because of avoiding rain, a smooth take place, so it was safe. The last sentence said: "We do not fall on their own shortcomings, but a fall in their own advantages." Yes, the Pentium Horse, which fell due to Shiti; Braun also because of his good-ming and trapped in the cage ; Xiang Yu claimed brave, or died of their results under the sword; smart Ma Su claimed was not a smart anti-smart error, nowhere……

"The third person is because Duoyu can take place, and take place smoothly, so it was safe. The last sentence said:" We do not fall on their own shortcomings, but a fall in their own advantages. "Yes, the Pentium Horse, which fell due to Shiti; Braun also because of his good-ming and trapped in the cage; Xiang Yu claimed brave, or died of their results under the sword; Ma Su claimed smart is not smart Anti-wise was mistaken, Shenshouyichu…… "English said: